Ligações
1 no Nome de Alá, o Misericordioso, o Compassivo!
2 elogio é a Alá que os três mundos fizeram.
3 o Misericordioso, o Compassivo,
4 o Rei do dia de Destino.
5 Thee só nós adoramos, e de thee só nós perguntamos ajuda.
6 nos guiam ao caminho que é direto-
7 o caminho desses para quem amor de thy é grande,
Não esse em quem são ódio,
Nem eles isso diverge. Amém.
"Eu tenho endeavoured", ele soma, "nesta tradução imitar o pretérito imperfeito
rima do árabe original. Porém, tal uma tentativa é cheio de
dificuldades. O árabe é um idioma em qual, como italiano, está quase
impossível não rimar." Pilgr. ii. 78.
1 Mishc�t, vol. i. pág. 524. E. Trans. B. viii. 3, 3.
2 Mishc�t, como sobre. Muir, i. pág. xiii. Freyt. Einl., pág. 384. De de Memoires
l�Acad. T. 50, pág., 426. N�ld. pág. 205.
3 al de Kit�b Waquidi, pág., 278
4 vêem xxxvi de Suras. xxv. xvii.
5 vêem Walton�s Prol. anúncio Polygl. Lond. xiv de �. 2.